Super-Dimensional Darts

Still my favorite scene in Raimei

I don’t recall seeing them anywhere, so here are the dub names from the latest volume of the Chrono Stone manga, translated in Spanish.

  • Just like Alpha and Beta, Gamma's name remains unchanged.
  • Zanark Avalonic and his team Zanark Domain also keep their original name.
  • Eldorado's (in one word) president is still named Todo, but we don’t get to see his first name (though it’ll probably be Heikichi like in Japanese)
  • Torb becomes Sor. I assume it’s a pun based on “soar” to mimic the japanese one.
  • The dinosaurs. To-chan becomes Pa, and, even though I didn’t take a picture of it, Rockstar seems to have become “Chief" (the Spanish translation uses the word "jefa", which is the female form of "jefe", meaning chief). No one cares, but the evil triceratops is now called Spike. Also Big remains the same.
  • Not really a dub name, but the way the characters summon their Mixi-trans is different. Instead of saying “Mixi-trans, Nobunaga”, they say “Miximax, TransNobunaga”. [picture] Not sure whether it’s just the translators’ decision for the manga or if we’ll actually get this in other languages for every media, anime and games.
  • I also recall some of the duplis getting name changes, like Wally and Straw becoming Smarty and Skinny. The Protocol Omega players also got names from the NATO Phonetic Alphabet, like Bravo, Charlie, Echo…

I think that’s all. I’m looking forward to volume 6, we may find out Saru and other Feida members’ dub names! I know most fans hate dub names, but I have a real passion for these

massive cutie

clevelandrock:

Episode ideas for a Kid Icarus cartoon:

  • "The Pit Crew"
    Pit has three clones with different personalities made of himself: Red Pit, Green Pit, and Blue Pit. Together with Dark Pit, they form an a cappella group.
  • "Pyrrhon vs. the Space Weirdos"
    Pyrrhon directs and stars in an…
kinako-fey:

Nombre de fei rune en España Fei rune

Hopefully now the guys over at the wiki can finally stop with that “Fei Lune” bullcrap.

kinako-fey:

Nombre de fei rune en España Fei rune

Hopefully now the guys over at the wiki can finally stop with that “Fei Lune” bullcrap.

Inazuma Eleven GO starts airing in Spain tomorrow.

I just can’t wait to hear all the new dub names.

antibenz:

You ever just wake up and become upset because there aren’t enough people who’ve played Kid Icarus: Uprising?

Crazy theory: Minori is actually an alien.

Inazuma Eleven GO starts airing in Spain on June 3rd.

The dub names are getting closer…!!

[x]

I don’t know much about Japanese, but from what I could read, his nicknames for Arata et Muraku are Ara-tan and Muu-kun.
It doesn’t matter what else is written up there, Joséphine is definitely my favorite character now.

I don’t know much about Japanese, but from what I could read, his nicknames for Arata et Muraku are Ara-tan and Muu-kun.

It doesn’t matter what else is written up there, Joséphine is definitely my favorite character now.